Langua de préférence:
Vivre. Écrire. Communiquer. Informer.     Ouvrez votre propre blog !

WHAT ARE YOU BECOMING

Déjà traduit en : English
Cet article n'est pas encore disponible en français ^

THE MARKET WOMEN WERE RIGHT.

Déjà traduit en : English
Cet article n'est pas encore disponible en français ^

Fronteras africanas y la importancia de tener buenos vecinos

Déjà traduit en : Español
Cet article n'est pas encore disponible en français ^

Sorious Samura y las imágenes de África

Déjà traduit en : Español
Cet article n'est pas encore disponible en français ^

Sierra Leone's First Women Barefoot Solar Engineers

Déjà traduit en : English
Cet article n'est pas encore disponible en français ^

Fullahs in the Diaspora Plan Big for SaLone

Déjà traduit en : English, Fulfulde
Cet article n'est pas encore disponible en français ^

Hoɗo Fulɓe e nder leydi Jajaa’ir (Algeria)

Déjà traduit en : Fulfulde
Cet article n'est pas encore disponible en français ^

Saggitorde Fulfulde nde kelmeendi huɓindiindi

Déjà traduit en : Fulfulde
Cet article n'est pas encore disponible en français ^

La version en peul est lancée

Déjà traduit en : English, Français, Fulfulde

Maneno en peul était en préparation depuis deux mois, grâce au travail du très érudit Oumar Bah, notre traducteur, et nous sommes aujourd'hui très heureux d'annoncer que la version en Peul de Maneno est lancée ! [Vous pourrez y accéder en cliquant sur l'abréviation FUL dans le menu des langues, en haut à gauche]

Le Peul(qui se dit pular, ou encore fulfulde en peul) est d'abord parlé en Afrique de l'ouest par environ 16 millions de locuteurs selon Wikipedia. Mais ce nombre pourrait être aussi élevé que 50 millions, comme le remarque un lecteur dans l'un des commentaires ci-dessous. Des données vérifiées sont difficiles à trouver, étant donné le nombre de dialectes et leur vaste couverture géographique, mais il semble que le chiffre mentionné par Wikipedia soit trop modeste. Le nombre de pays où le peul est parlé au moins par certains est très important et c'est pourquoi nous sommes ravis de l'accueillir comme option de langue sur la plateforme Maneno. Nous espérons que cette langue sera adoptée et appréciée car nous avons en la personne d'Oumar Bah un expert en peul. Il a rédigé le premier dictionnaire Français-Peul, pour lequel il recherche actuellement un éditeur. Le dictionnaire peut, en attendant, être consulté en ligne.

Si vous consultez la version en peul de Maneno, vous pourrez voir que des problèmes similaires à ceux posés par le bambara ont surgi, étant donné que certaines lettres ne font pas partie de l'alphabet latin étendu. Toutes ces langues devraient pouvoir être rédigées et lues sur Internet, mais le support technique dans ce domaine est parfois très aléatoire. Heureusement, grâce à l'expérience acquise avec le bambara, les problèmes ont été moindres, même si le navigateur Internet Explorer 6 n'est pas en mesure d'afficher certains caractères spécifiques du Peul. Donc, passez à une version plus récente du navigateur, si vous le pouvez ! Une fois de plus, merci à Oumar Bah pour son travail et à Claire Ulrich de nous l'avoir présenté.

La version en peul est lancée

Et tu, Benin?

Déjà traduit en : English
Cet article n'est pas encore disponible en français ^
Et tu, Benin?
(1)  2  3    >>